Ik ben beëdigd tolk-vertaler Duits-Nederlands en lid van de Duitse beroepsorganisatie voor tolken en vertalers BDÜ. Na het voltooien van mijn studie rechten aan de Rijksuniversiteit Groningen heb ik in 1996 het bureau voor Duits-Nederlandse communicatie idntext.com opgericht. In 2002 behaalde ik mijn staatsexamen als vertaler Duits-Nederlands aan de Universität Mainz/Germersheim.

Door mijn beëdiging aan het Landgericht Hannover ben ik gemachtigd in de deelstaat Nedersaksen en alle andere Duitse deelstaten als beëdigd tolk-vertaler Duits-Nederlands op te treden. Mijn zwaartepunten zijn de vertaling van juridische teksten en het werken als tolk-vertaler bij Duits-Nederlandse bijeenkomsten of in rechtszaken in Duitsland waarbij Nederlanders als getuige of procespartij betrokken zijn. Bovendien publiceerde ik reisverhalen in o.a. de Volkskrant en Die Welt.
